Teaching HIspanic Students: Required Reading Response

Author: admin  //  Category: Uncategorized

“I don’t care about race. I care about the class ,the children they work with..”Dr. Be Stoney

I believe this is a must to read book before teaching in Hispanic classroom. In my case, I never have any opportunity to know, learn or interact with Hispanic, Latinos or Latinas cultures, so this will provide a pre schematic knowledge on them. I believe it will enrich my perspectives as an educator. As I reflect back to a question asked by Dr Stoney to me by asking me what does it mean to be Malay, so I believe as an educator, I have to put pure and conscious efforts not just to critically checking my beliefs on other cultures but at the same time reform and change erroneous and prejudice beliefs towards everybody especially to students.

Actually it emphasize on preparation to be teacher in diversified classroom. In Malaysia, I don’t have Hispanic students, but the strategy provided here will be good guidelines, on how should I prepare to teach my students whose have different backgrounds and understanding. Furthermore, I am a diamond cutter. Thus, it is my job to dig for them and polish them. The reform must be erupted now and then, and I don’t have to wait. It is in Malaysia’s National Education Philosophy a long time ago. Rigorous action needs to be implemented.

This book is about a belief that through education, teachers will be able to turn the history of diversity and multiculturalism in United States to be a success story. It puts emphasis on teachers. Teachers as agents, selling knowledge and students as clients, receiving education. Our target is to reap benefits from this long term investment. We want to make a successful deal. Education is supposed to be a win win situation deal: towards a betterment of our society. It means every one of us can live effectively and respectfully in a cultural diverse society. Also, the writers challenged their notions and assumptions that teachers are perfectly prepared and happy, ready and caring when it comes to educating their students regardless of their background. After finishing this book, the answers for their assumptions are answered by finding out about guidance and strategies provided. Thanks to the writers because putting me into realization that to reap the benefit of this business deal is a long way to go.

I can say that because I did try to answer Question Number 3 on Beliefs about Hispanic Students in Chapter Two. It was difficult because at the end I realize all my answers for the questions were either wrong, biased and they are based on movies. The only answer that I had a confidence to answer was related to their language that they use a same Spanish language. Even this is proven wrong when I reflect back to the discussion in a classroom when one of our classmates explained to us that Puerto Rican Spanish is different from Mexicans Spanish. The only correct answer I know is Jennifer Lopez is a Latina!! Shame on me…

They have a long history. When I counted back, it started from 1492 and it goes on until today. They have more than 500 years of history. It means their cultures are rich of many elements. It is complete; they went through many patterns of oppressions but yet did not stay static. Dynamically they fought to embrace, tasting the meaning of freedom and equality. It means also, they have similar basic needs as human. Yet I wonder what makes them being perceived as difficult in classrooms? Does it show that when teachers always perceive themselves as bearer of equality and justice yet when realizing that in fact we engage in putting prior negative assumptions about a group of students, this lead us to state of denial? As a result of this we put the blame on the failure of bilingual education, not to our own effort of knowing in and out of our students?

I believe as nations that have long history and enriched with many diverse elements within it, they are indeed unique. I soon realized about it when realizing they came from different places such as Puerto Rico, Mexico, Bolivia, Cuba and etc. I wonder what will happen to me if I address a Puerto Rican as Mexican realizing that they are a part of U.S territory for about 100 years. They are American citizens. This means they have unique status compared to other arrivals. It goes the same with Cuban American that came here running away from communist system. They were well educated mostly asking for political asylum. Their mentality would be different. Indeed I find that diversity is not necessarily between different groups but it can happen within intergroup as well. Enough to say, Mejicanos, Tejanos, Chicanos reflect how diverse and unique they are because those words bring different meaning.1

The book focus on Hispanic students, it helps you theoretically to create a mental image of how a Hispanic student would look like/be. It starts from demographics data, reflections of our (majority) beliefs about them (in chapter 2), teaching Hispanic students, understanding Hispanic families (in chapter 3). It is complete. I believe this is crucial because the authors actually are trying to tell readers (teachers especially) to know students as a whole. Knowing name, address and grade is as important as understanding and knowing their history and culture. It also helps us by letting us know what to do and to avoid when it comes to practice later on. This notion is obvious when the writers provide Resource Heaven for readers because you can extent your research and knowledge about them by using the books, fictions and research provided inside this chapter.

Other thing that I like about this book is when the authors provide their own experiences into Authors’ Notes. I value their efforts because basically they are providing hands on applications because teaching Hispanic students was an alien concept to me. Further more, this puts facts and theories discussed in this book in an imaginable context thus lead to understanding. Most of them are related to chapters discussed. As an example, Mary Lou Fuller in Chapter 7, which discuss about Hispanic Families gave a good tip to prepare/bring cookies for the students whenever they are being visited at home. This will be identified and celebrated as concerning effort from a teacher to the students by Hispanic parents. Building this bridge will smoothen the process of knowing and understanding them, and as teachers for Hispanic group, it is important for teachers to initiate first the steps.

As I mentioned before, this book will be a strong base of my next plan. It provides frameworks for my future task as an English teacher and at the same time multiculturalists when I go back home. I don’t have any intention to stay firm following exactly as the way it is in Malaysia now. It does not work for unity when the system supports racism. As we build up/contribute to pollution, we too help building up racism if we don’t put an end to it. All of us have shares and that’s why, there must be a strong reform. Furthermore, I realize equality and freedom is the basic human needs, and I will have supporters. “It is important for us teachers, those who understand to put a stop to racism”. I do realize as well, there will be antagonists that will strain upon my way. They might inflict pain upon me but that does not worry me much. I have read how Martin Luther King and El Hajj El Malik Shabazz2 were killed; I have seen what Apartheid did to Nelson Mandela. Physically they were incarcerated, but their struggles and souls fly upon to the heart of alive human. No force can stop them.

The writers focus on education to change and up heave the Hispanic community. Education can only work if it is conveyed successfully to the target groups. In order to achieve that, the language barrier must be broken down by improving bilingual education. In bilingual education, we appreciate the culture of our students. Appreciating culture of others and not denying their existence is cores to ensure unity. It is like killing two birds with a stone. Hispanic students wont be lag behind, their identity wont be jeopardized and at the same time they learn other subjects. This idea is very beautiful. When I reflect back of my experiences in Malaysia, I realize among the many reasons Chinese or Indian parents send their kids to Chinese and Tamil vernacular school because they don’t want their offspring to be “Malaynalized”. I remembered when I was 10 years old in Standard Four, most of the stories in our National Language Text books, told about Malay fairytales, Malay warriors, Malay legends, and I did know about Na Zha3 and the flying wheel of fire from comic books instead from “National” text books. I guess no efforts were being made to translate Chinese or Indian fairytales. It is an obvious example of how students’ cultures are not celebrated and welcomed.

I like Chapter 5 the most. This semester I am taking ESL Bilingual Education, as what I am being taught in the subject, it is important to have accurate assessment to ensure academic success. It is interesting to note here that our bilingual students might use two languages at one time but most of the time, there will be only one dominant language within them. It means proficiency is very much dependent on the language that they are familiar with. In order to ensure success for Hispanic students, the assessments made by school personnel must be exact. This is to avoid them to be replaced in a classroom where they can speak English but do not understand most of the lessons because their Cognitive Academic Language Proficiency is not on par with Native American English speakers. This is to ensure they are not left behind or being felt to be left behind because of their language inadequacy. Also, accurate assessment must examine all aspects of students to ensure it is adequate. Among the criteria that need to be taken seriously are Performance based assessments, observation by focusing on language used to interact with peers and not to forget the demographic of the students because it will determine the percentage of English language used. For example, Hispanic students who come from highly populated white area will have better English commands due to more interaction with Native American English speakers.

It is interesting as well when the writers mention that we can’t force them to perform in any language that they use in order to accurately assess them. In fact, teachers must provide opportunities for them to listen, speak, read and write in both languages. Teachers’ job is to listen and observe attentively to ensure accurate assessment. From the careful and accurate observations, then the teacher can determine either his/her students are dominant in Spanish or not, needs to work more on English vocabulary and etc. Most importantly, labeling them as slow, or any derogative remark is out of teaching ethics because it is lethal. It means, as teachers, students’ limited abilities to express themselves should not be a wall for us to not encourage them to use languages that they prefer. What we can do is to always encourage (without putting coercion) so that it will help them to low their affective filter.

There is no unique formula to teach Hispanic Students but there are ways to help us at least to build basic understanding of who they are. This will be the first step towards the success. The ways are closely integrated ranging from families (as their cultures are family and group oriented), economics, communities and cultural background. As teacher, it is wrong to be eccentric and denying the existence of our students culture. The actions will lead to miscommunication, ethnocentric judgments. It will shove away Hispanic students from us. In order to avoid that, teachers need to have concrete knowledge of particular culture in order to develop understanding of particular cultural group. Lacking concrete knowledge of Hispanic culture will lead to misinterpretation and assumptions. As a teacher, I don’t want that to happen because misinterpretation and assumptions are basically the key factor to denying the existence of particular cultural group.

There are factors that propagate the growth of Hispanics’ students learning. Firstly, teacher can provide education that fulfills the needs of them. This can be done by giving them access to opportunities and resources. For example, if they need more time to develop their CALP4, it should be taken seriously and granted as this will ensure their academic success. In this case, we must always remember the fact that teachers are nurturers. Secondly, avoiding stereotyping is a must as it can lead to teachers ignoring the fact that Hispanic cultures are rich in diversities. Also, teacher must have teaching strategies that related to the needs of Hispanic students. Among the strategies are:

a) Focusing the lessons on group rather than individual. Teacher must as well create a cooperative atmosphere in the classroom. This is a must for them because they have a strong sense of community. This can be done by having group problem solving, discussion in groups and etc. Due to this matter, it is wrong to punish them in public, this will devalue their pride.

b) Lessons must be highly informal too, ingrained with family-like atmosphere. I believe, eating together (with class members) by everybody participating in bringing food is one of the good methods to develop relationship and knowing each other better.

c) Having Hispanic Family Day or Hispanic Open House at school where Hispanic parents are invited to school. They can come to school for the sake of visiting without worrying about have to meet teachers discussing about their kids performance at school. It is a way to show hospitality of school administration where Hispanic Parents will be invited to have lunch or dinners (Hispanic food are prepared of course) with their kids’ respective teachers. This should be a yearly event where all of school communities anticipate in it. Hopefully this event will be catalysts for them (parent and teachers) to interact more in the future related to students’ achievement and improvement.

d) Teachers or school administration can develop social networking to promote assimilation and diversity. I get this idea from International Buddies program offered by Kansas State University. We can change it into Hispanic Buddies program so that it will give opportunity for Hispanic students in their transition and assimilation process. This program will be free. It is targeted so that it will improve their English skills. It can also provide free tutoring to the Hispanic students. They can meet an hour per week to discuss, do activities together.

Actually I am impressed when reading Fuller’s Author’s Note in page 102 whereby she instructed her preservice teachers to have significant relationship with Hispanic parents. This program managed to change perspective of her preservice white, middle class teachers. From their responses, Hispanic cultures are beautiful because they respect and value the teachers generally and emphasis on cleanliness which is as same as theirs. This is another great strategy to enhance cultural understanding between two different groups.

I believe Jones and Fuller are not just writers but they are practitioners of bilingual education. They put into practice whatever that they believe and write. I notice the theories, methodologies and applications in this book are deep seated and well matched the CEEE Guiding Principles (Center for Equity and Excellence in Education.) Each Hispanic student is unique (due to the fact that they are Culturally and Linguistically Diverse students or CLD), so any instruction should be build on their previous education and thus should not be neglected. They are welcomed, accepted and valued as they way they are. In order to fulfill the notions above, teacher must understand and apply the concepts, theories, research to that appropriate to them to help to learn in and out of classroom setting. It is a must for teachers to create a motivating learning environment and at the same time know and understand the variability of his/her students in learning academic subjects.

I do believe that the writers of this book try to combat negative views such as Hispanic students will be in failure category, left behind, hopelessness of any appropriate educational helps and risk of academic failure. I feel this happen not because of racism that entrenched within us but our failure to provide enough and good training on differential learning strategies and development of Hispanic group. In Malaysia, for those who major in education and plan to be teachers, Multicultural Education is not a core subject, it is just an elective, and thus it is not compulsory. I hope it will be made a compulsory subject for teachers to have it before they go to school teaching students. Hopefully, it will help to improve teachers’ attitudes towards racial and ethnic minorities. This is among the reformation process that I will do if I become a Malaysia Education policy maker one day. Wish me luck!!

As conclusion, both of the writers do a great job to instill cultural awareness in me. I am greatly indebted to them. In fact, their points of view must be and should be frameworks before we embrace Hispanic students.

I would like to end my reflective responses to this book by quoting Sonia Nieto’s statement which is available in page 29, “a constellation of attitudes, behaviors, behaviors, and structures and a mismatch between home and school expectations all work together to produce success or failure.”5

References:

1. A CQ Press College Division Publication. (2002) One Name, Many Communities:

Issues In Race, Ethnicity and Gender, Selections from The CW Researcher. CQ Press

174.

2. http://en.wikipedia.org/wiki/Malcolm_X ( retrieved 10/6/2008)

3. http://en.wikipedia.org/wiki/Nezha_(deity) (retrieved 10/6/2008)

4. Herrera S. G, Murry K.G,.(2005) Mastering ESL and Bilingual Methods. Pearson

Education Inc. 9

5. Nieto,S (1992). Affirming diversity. New York: Longman

Tornado at Manhattan, Kansas, hit KSU yesterday

Author: admin  //  Category: Uncategorized

We had tornado yesterday, it was here again, the last was 70 years ago. We did not go to shelter. I wanted to go there but we received the news late, and this morning my wife told me that it is still safe to go there when we heard first time the siren, its kind of reminder to find a safe place, poor me, I thought siren means to stay put in your shelter, hide now, don’t go outside, it is not safe anymore…

Until now I did not go out to see, I am pretty sure the damages were enormous and I am reluctant to see it. My head was giddy and vertiginous. My right eye was poked, thrust by Irfan’s finger. I can stay in dark places but not at direct sun lights available, it is watery and it is painful.

We were in the toilet, that’s what I read and that’s what others told me. It is not safe even if the toilet is not in the centre of your house, next time, please be inside the closet, it is in the room, in the centre of our apartment.

She almost cried, fear of death. I did nothing to console her. I just kept quiet. I did mention to her that it is written. Death is written. Nothing to be afraid off, your time will come. You have to be prepared. She agreed but I could she the trembling all over the body. The thought makes me smile and more convince Allah is there and we are a bunch of ungrateful servants. None of us were laughing but today we are. Both of us(in fact all) remember ALLAH most when on the edge of death.Afterthat the thought is gone. Forgive us ALLAH.

My son cried. It is not a fear of death; it was because he felt stuck inside the toilet. NO freedom to watch Dora the Explorer or Blue Clues. I hugged him. I sang a song but that did not help much. Lastly I went out with him and went to bedroom, landed on bed, there is an assurance within my soul that everything will be safe, and I believe ALLAH won’t betray me. It is my hope towards Him.

Half an hour later, the tornado was gone. She went to other towns. First it hit Chapman, then us. KSU was badly injured. Injured by the Tornado.